Какая-то трансформация крылатых выражений происходит.
«За державу обидно» говорить как-то сейчас уже не совсем верно…
Какая ж мы теперь держава…
Так, огрызок…
Гигантская толкучка, а не держава. Кто где приткнулся, там всё кругом спиздил и продал за границу.
Главный национальный лидер рынок в Москве строит.
Другой национальный лидер в Твиттер жить переехал.
Там, базара, безусловно, нет, там намного интереснее, чем у нас.
Модернизация, хуле.
Между двумя нацлидерами старикан бродит, сумрачный градоначальник Первопрестольной, чеша лысый череп и приговаривая «Вот жеж питерские оборзели».
Венчает эту цирковую сцену двуглавый расейский орёл, на одной башке которого нацарапано: «Бойтесь, бляди, башню клинит» (или на мусорском щите).
Весёлая картина, короче.
Так что «За страну обидно» как-то тоже не очень звучит.
Страны-то и нету.
Что общего между Ачхой-Мартаном в Чечне и поселком Мари-Турек в Мари Эл, умом понять невозможно.
Вместо страны – загаженная донельзя территория.
«За территорию обидно» совсем уж ни туда, ни сюда.
За территорию обижаться нельзя. Это ж территория…
Пожалуй, можно сказать «За территорию стыдно».